A la Carte - vår kveldsmeny
Entrées et plats pour une petite faim |
Menu Raisonnable
Gratinert løksuppe ‘Tradition’
Soupe à l’oignon gratinée 'Tradition’ French onion soup Inneholder: melk, hvete Braisert kalvebryst kantareller, spinat, mandelpotetpuré og kalvesjy Poitrine de veau braisée girolles, épinards, puré de pommes de terre jus de veau Braised veal breast chanterelles, spinach, potato puré and veal gravy Inneholder; melk Crème Brûlée Inneholder: melk, egg kr 595,- |
||||
Gratinert løksuppe “Tradition” (petit) | 145,- | ||||
Soupe à l’oignon gratinée ”Tradition” French onion soup, smal Inneholder: melk, hvete, selleri, sulfitt |
|||||
Gratinert løksuppe ”Tradition” (grand) | 185,- | ||||
Soupe à l’oignon gratinée ”Tradition” French onion soup, big Inneholder: melk, hvete, selleri, sulfitt |
|||||
Hvitløksgratinerte snegler fra Bourgogne og champignons 6 stk | 215,- | ||||
Champignons farcis aux escargots de Bourgogne Burgundy snails and mushrooms with garlic butter au gratin Inneholder: melk, hvete, bløtdyr, ansjos, sennep, sulfitt |
|||||
Hvitløksgratinerte snegler fra Bourgogne og champignons 12 stk | 295,- | ||||
Champignons farcis aux escargots de Bourgogne Burgundy snails and mushrooms with garlic butter au gratin Inneholder: melk, hvete, bløtdyr, ansjos, sennep, sulfitt |
|||||
Klassisk tartar med egg, løk, kapers og rødbeter (100 g) | 215,- | ||||
Tartare de bœuf œuf, oignon, câpres et betteraves Beef tartar served raw with egg, onion, capers and beetroot Inneholder: egg, sennep, sulfitt, ansjos |
|||||
Salat med grillet chèvre, aspargesbønner, tomat og hvitløk (petit) | 215,- | ||||
Salade de chèvre chaud haricots vertes, tomates et ail Salad with grilled goat's cheese, green beans, tomato and garlic Inneholder: melk, hvete, egg, sennep, sulfitt |
|||||
Salat med grillet chèvre, aspargesbønner, tomat og hvitløk (grand) | 295,- | ||||
Salade de chèvre chaud haricots vertes, tomates et ail Salad with grilled goat's cheese, green beans, tomato and garlic Inneholder: melk, hvete, egg, sennep, sulfitt |
|||||
Marinerte kamskjell*, krabbe og reker petits poiskrem, tomat og basilikumaioli | 230,- | ||||
Coquille St-Jacques marinée, tourteau et crevettes petits pois à la crème, tomates, aioli au basilic Marinated scallops, crab and schrimps, creamed peas, tomato and basil aioli Inneholder: skalldyr, bløtdyr, egg, sennep |
|||||
Crustacés |
Plateau de fruits de mer
Med det beste fra dagens marked!
Som forrett eller hovedrett, servert med brød, smør, sitron, majones og aioli L'Assiette du Mareyeur skalldyrfat som forrett Sjøkreps, reker, kamskjell, krabbe, snøkrabbe og blåskjell kr 395,- Plateau de Fruits de Mer Classic skalldyrfat som hovedrett Sjøkreps, reker, krabbe, snøkrabbe, østers, kamskjell og blåskjell kr 750,- Plateau de Fruits de Mer Royal skalldyrfat som hovedrett Nykokt skotsk hummer, sjøkreps, reker, krabbe, snøkrabbe, østers, kamskjell og blåskjell. kr 995,- |
||||
Østers naturell og etter tilgjengelighet; Gigas no 3 | 43,- pr stk | ||||
Huîtres, selon arrivage, la pièce Oysters, each Inneholder: bløtdyr, sulfitt |
|||||
Specialøsters, naturell og etter tilgjengelighet; | 53,- pr stk | ||||
Huîtres, selon arrivage, la pièce Oysters, each Inneholder: bløtdyr, sulfitt |
|||||
Dampede blåskjell fra Trøndelag med kremet safransuppe 0,3 kg | 215,- | ||||
Petite marmite de moules à la crème et au safran Steamed mussels with cream and saffron Inneholder.: melk, bløtdyr, skalldyr, fisk, sulfitt |
|||||
1/2 kg dampede blåskjell som hovedrett, med kremet safransuppe, pommes frites og aioli | 330,- | ||||
Marmite de moules à la crème et au safran, frites et aïoli (plat principal) Steamed mussels as a main course with French fries and aioli Inneholder: melk, bløtdyr, sulfitt, selleri, egg, sennep, spor av hvete |
|||||
En halv nykokt skotsk hummer, servert med sitron, majones og aioli | 350,- | ||||
Un demi homard bleu servi avec du citron, aïoli et majonnaise One half Atlantic lobster with lemon, aïoli and mayonnaise Inneholder: skalldyr, egg, sennep |
|||||
Marinerte kamskjell, krabbe og reker, tomatgele og basilikumaioli | 230,- | ||||
Coquille St-Jacques marinée, tourteau et crevettes, gelée de tomates et aïoli au basilic Marinated scallops, crab and schrimps, tomato and basil aïoli Inneholder: skalldyr, bløtdyr, egg, sennep |
|||||
Plat Végétarien | |||||
Rødbettartar med smørstekte kantereller spinat, pommes frites og basilikumaioli | 330,- | ||||
Tartare de betterave avec girolles au beurre, épinards pommes frites et aioli au basilic Beetroot tartare served with chanterelles, spinach French fries and basil aioli Inneholder: melk, egg, sennep, sulfitt, spor av hvete |
|||||
Poissons |
Bouillabaisse à la maison
Safrankremet fisk- og skalldyrsuppe kr 485,-
Bouillabaisse 'à notre facon' Inneholder: melk, bløtdyr, skalldyr, fisk, egg, sennep |
||||
Ovnsbakt sjøørret med konfitert kamskjell og hitrakrabbe østerssopp, rødløkskompott, skalldyrsaus | 375,- | ||||
Truite de mer au four avec st-Jacques, crabe pleurotes et sauce crustacés Roasted sea trout with scallop and crab oyster mushroom, compote of onion, shellfish sauce Inneholder: melk, fisk, bløtdyr, skalldyr, selleri, egg, sennep |
|||||
Pannestekt kveitefilet ‘meunière’ sopp, kapers, tomat og brunet smør | 475,- | ||||
Filet de flétan meunière champignons, câpres, tomates et beurre noisette Panfried fillet of halibut mushrooms, capers, tomatoes and beurre noisette Inneholder: melk, hvete, fisk, egg |
|||||
Bouillabaisse à la maison; safrankremet fisk- og skalldyrsuppe | 485,- | ||||
Bouillabaisse “à notre façon” Bouillabaisse, mediterranean fish soup Inneh: melk, bløtdyr, skalldyr, fisk, selleri, egg, sulfitt, sennep |
|||||
Viandes |
|
||||
Klassisk tartar (200 g) med egg, løk, kapers og rødbeter, pommes frites | 350,- | ||||
Tartare de bæuf œuf, oignon, câpres, betteraves, servi avec des frites Beef tartar served raw with egg, onion, capers and beetroot, French fries Inneholder: egg, sennep, ansjos, sulfitt, spor av hvete |
|||||
Fransk gjøkalvelever med champignon, småløk og bacon, kalvesjy | 375,- | ||||
Foie de veau champignons, petits oignons, lard fumé, jus de veau Veal liver mushrooms, small onions, bacon, veal gravy Inneholder: melk |
|||||
Sprøstekt andelår ‘confit’ fra Holte gård østerssopp, rødløk og andesjy | 375,- | ||||
Cuisse de canard confit pleurotes, d’oignons rouge et sauce de canard Confit of duck leg oyster mushrooms, red onions and duck gravy Inneholder: melk |
|||||
Grillet entrecote av okse med tomat, aspargesbønner og løk, bearnaisesauce og pommes frites | 465,- | ||||
Entrecôte avec tomates, haricots vertes, l’oignons servi avec des frites et sauce béarnaise Ribeye with tomatoes, French green beans, onions Béarnaise sauce and French fries Inneholder: melk, egg, spor av hvete |
|||||
Flambert pepperstek av oksefilet tomat, aspargesbønner, bacon kremet peppersaus og pommes frites | 535,- | ||||
Steak flambé au poivre avec tomates, haricots vertes et lardons, servi avec des frites et sauce au poivre Brandy flamed pepper steak of tenderloin with tomatoes, French green beans, bacon pepper sauce and French fries Inneholder: melk, spor av hvete |
|||||
Fromages et Desserts |
Velg fra brasseriets store dessertvogn!
Vår vogn er lastet med crème brûlée, frukter og bær, sorbet, kaker og andre godsaker. Fritt valg – og med påfyll om ønskelig! kr 245,-
Le Chariot de desserts de la Brasserie comprend crème brûlée, fruits et baies, sorbets, gateaux et autres douceurs. Au choix et à volonté! The Brasserie’s dessert trolley – and feel welcome to ask for more! |
||||
Brasseriets vellagrede oster | 245,- | ||||
Assiette de fromages French ripe cheeses Inneholder: melk, hvete, rug, sulfitt, hasselnøtt, pistasjnøtt, spor av andre nøttetyper |
|||||
Crème Brûlée Maison | 195,- | ||||
Crème Brûlée Inneholder: melk, egg, mandel |
|||||
Coupe Colonel - en kule sitronsorbet og fransk vodka | 145,- | ||||
Sorbet citron et vodka Lemon sorbet and vodka Inneholder: sulfitt |
|||||
Marinerte frukter og sorbet | 150,- | ||||
Fruits marinés et sorbet Marinated fruits and sorbet Innholder: sulfitt, spor av nøtter og peanøtter |
|||||
Mignardises – fransk småbakst til kaffen | 115,- | ||||
French pastries Inneholder: hvete, melk, egg, pistasjnøtt, hasselnøtt, valnøtt, mandel, spor av peanøtter |
|||||
Et glass champagne mens de andre spiser dessert? | 210,- | ||||
Une coupe de Champagne à la place du dessert? No dessert? Why not just a glass of champagne? |
|||||