A la Carte - vår kveldsmeny
Entrées et plats pour une petite faim |
Menu Vert - grønn meny
Toast med kremet shitakesopp, grillet hjertebladsalat og trøffel, nøttevinaigrette Toast avec shitake à la crème, coeur de laitue grillée et truffe, vinaigrette à la noisette Toast served with creamed shitake, grilled heart lettuce truffles and nut dressing Inneholder: melk, hvete, nøtter, selleri, sulfitt Ovnsbakt blomkål og brunet blomkålkrem, rosettkål, delikatesseløk og amandinepotet røkt Sandefjordsmør Chou-fleur rôti et crème de chou-fleur, chou ‘flower sprout’ pommes de terre amandine Roasted cauliflower and cauliflower cream flower sprouts, small onions and butter sauce Inneholder: melk, sulfitt Café Gourmand Inneholder: hvete, melk, egg, pistasj, hasselnøtt, valnøtt, mandel, spor av peanøtter 3-retter kr 495,- |
||||
Dagens forrett - se menu suggestion | 0,- | ||||
Todays starter - from menu suggestion | |||||
Toast med kremet shiitakesopp, vintertrøffel og grillet hjertebladsalat, nøttevinagrette | 135,- | ||||
Toast avec shiitake à la crème, coeur de laitue grillée et truffe, vinaigrette à la noisette Toast served with creamed shiitake, grilled heart lettuce and truffles, nut dressing Inneholder: melk, hvete, egg, nøtter, selleri, sulfitt |
|||||
Gratinert løksuppe ”Tradition” | 140,- | ||||
Soupe à l’oignon gratinée ”Tradition” French onion soup Inneholder: melk, hvete, selleri, sulfitt |
|||||
Hvitløksgratinerte snegler fra Bourgogne og champignons 6 stk | 165,- | ||||
Champignons farcis aux escargots de Bourgogne Burgundy snails and mushrooms with garlic butter au gratin Inneholder: melk, hvete, bløtdyr, ansjos, sennep, sulfitt |
|||||
Hvitløksgratinerte snegler fra Bourgogne og champignons 12 stk | 225,- | ||||
Champignons farcis aux escargots de Bourgogne Burgundy snails and mushrooms with garlic butter au gratin Inneholder: melk, hvete, bløtdyr, ansjos, sennep, sulfitt |
|||||
Varmrøkt laks med dillkrem og Kalix løyrom, blini, vaktelegg og Dijonsennepssaus | 175,- | ||||
Saumon fumé avec crème d’aneth et caviar suédois, blinis, oeufs de cailles et sauce moutarde Smoked salmon with dill cream and powan roe, blini, quail egg and mustard sauce Inneholder: melk, hvete, fisk, egg, sennep, sulfitt |
|||||
Klassisk tartar med egg, løk, kapers og rødbeter (100 g) | 175,- | ||||
Tartare de bœuf œuf, oignon, câpres et betteraves Beef tartar served raw with egg, onion, capers and beetroot Inneholder: egg, sennep, sulfitt, ansjos |
|||||
Salat med grillet chèvre, aspargesbønner og tomater | 175,- | ||||
Salade de chèvre chaud, haricots verts et tomates Salad with grilled goat's cheese, French green beans and tomatoes Inneholder: melk, hvete, egg, sennep, sulfitt |
|||||
Husets andeleverterrin med grillet brioche, fiken- og pærekompott, sauternesgelé | 205,- | ||||
Terrine de foie gras de canard ‘maison’, brioche grillée, compote de poires et figues, gelée de Sauternes Duck liver terrine with brioche and pear compote Inneholder: melk, hvete, egg, sulfitt |
|||||
Fruits de mer |
Plateau de fruits de mer
Med det beste fra dagens marked!
1/2 hummer, reker, krabbe, snøkrabbe, østers, marinerte kamskjell og dampede blåskjell p.p. kr 650,- minimum 2 personer og må bestilles en dag på forhånd Plateau de fruits de mer variés, selon arrivage Seafood platter with a wide variety of shellfish Seafood platters have to be ordered one day in advance Plateau de fruits de mer sur commmande seulement, un jour à l'avance |
||||
Østers naturell og etter tilgjengelighet; Gigas no 3 | 35,- pr stk | ||||
Huîtres, selon arrivage, la pièce Oysters, each Inneholder: bløtdyr, sulfitt |
|||||
Specialøsters, naturell og etter tilgjengelighet; | 45,- pr stk | ||||
Huîtres, selon arrivage, la pièce Oysters, each Inneholder: bløtdyr, sulfitt |
|||||
Dampede blåskjell med kremet safransuppe 0,3 kg | 175,- | ||||
Petite marmite de moules à la crème et au safran Steamed mussels with cream and saffron Inneholder.: melk, bløtdyr, sulfitt, selleri, spor av skalldyr og fisk |
|||||
1/2 kg dampede blåskjell som hovedrett, med kremet safransuppe, pommes frites og aioli | 265,- | ||||
Marmite de moules à la crème et au safran, frites et aïoli (plat principal) Steamed mussels as a main course with French fries and aioli Inneholder: melk, bløtdyr, sulfitt, selleri, egg, sennep, spor av hvete, ska |
|||||
Kremet sjøkrepssuppe med Hitrakrabbe grillet kamskjell og appelsinkokt fennikel | 170,- | ||||
Soupe de crustacés avec tourteau, coquille Saint-Jacques et fenouil à l’orange Crayfish soup with crab, grilled scallop and orange flavored fennel Innehold.: melk, skalldyr, bløtdyr, egg, sennep, selleri, sulfitt |
|||||
Poissons |
Bouillabaisse à la Maison
Frodig, fransk fisk- og skalldyrsuppe med safran
kr 365,- Bouillabaisse “notre façon” Bouillabaisse, Mediterranean fish soup |
||||
Dagens fangst fra fiskehandleren – ’spør servitør!’ | 0 | ||||
Poisson du jour selon arrivage - ’demandez à votre serveur!' Today’s pick from the fish market – ’ask your waiter!’ |
|||||
Helstekt smørtunge med champignon, kapers, tomat og brunet smør | 295,- | ||||
Limande meunière champignons, câpres, tomates, beurre noisette Pan fried whole lemon sole with mushrooms, capers and tomatoes Inneholder: melk, hvete, fisk, sulfitt |
|||||
Telemarksrøye med pastinakkrem, syltet eple, agurk, småløk og skalldyrsaus | 305,- | ||||
Omble de Telemark avec crème de panais, oignons, pommes marinées, concombre et sauce crustacé Char from Telemark with parsnip puré, cucumber, pickled apple, small onions and shellfish sauce Inneholder: melk, fisk, selleri, skalldyr, sulfitt |
|||||
Ovnsbakt kveite med blomkål i variasjon, rosettkål og røkt Sandefjordsmør | 345,- | ||||
Flétan au four avec variétés de chou-fleur Chou ‘flower sprouts’ et beurre blanc fumé Roasted filet of halibut with variations of cauliflower flower sprouts and smoked butter sauce Inneholder: melk, fisk, nøtter, selleri |
|||||
Bouillabaisse à la maison, frodig fransk fisk- og skalldyrsuppe med safran | 365,- | ||||
Bouillabaisse “à notre façon” Bouillabaisse, mediterranean fish soup Inneh: melk, bløtdyr, skalldyr, fisk, selleri, egg, sulfitt, sennep |
|||||
Viandes |
|
||||
Klassisk tartar (200 g) med egg, løk, kapers og rødbeter, pommes frites | 290,- | ||||
Tartare de bæuf œuf, oignon, câpres, betteraves, servi avec des frites Beef tartar served raw with egg, onion, capers and beetroot, French fries Inneholder: egg, sennep, ansjos, sulfitt, spor av hvete |
|||||
Fransk gjøkalvlever med champignon, småløk og bacon, kalvesjy | 305,- | ||||
Foie de veau champignons, petits oignons, lardons fumés, jus de veau Veal liver with mushrooms, small onions, bacon, veal sauce Inneholder: melk, selleri, sulfitt |
|||||
Grillet entrecote fra Gol med aspargesbønner og tomat, bearnaisesaus og pommes frites | 340,- | ||||
Entrecôte grillée avec haricots verts et tomates, servi avec des frites et sauce béarnaise Grilled ribeye with French green beans and tomatoes, béarnaise sauce and French fries Inneholder: melk, egg, selleri, sulfitt, spor av hvete |
|||||
Sprøstekt andelår ‘confit’ fra Holte gård med kremet sjalottløk og petit pois, anisssaus | 310,- | ||||
Confit de cuisse de canard aux petits pois à la crème d’échalotes, sauce anisée Confit of duck leg with creamed shallots and petit pois, sauce with anise Inneholder: melk, selleri, sulfitt |
|||||
Andebryst fra Holte gård med shiitakesopp, grønnkål og ovnsbakt jordskokk, timiansaus | 345,- | ||||
Magret de canard avec chou branchu, shiitake, topinambour au four et sauce au thym Breast of duck with kale, Jerusalem artichoke, shiitake and thyme sauce Inneholder: melk, selleri, sulfitt |
|||||
Fromages et Desserts |
Velg fra brasseriets store dessertvogn!
Vår vogn er lastet med crème brûlée, frukter og bær, sorbet, kaker og andre godsaker. Fritt valg – og med påfyll om ønskelig! kr 170,-
Le Chariot de desserts de la Brasserie comprend crème brûlée, fruits et baies, sorbets, gateaux et autres douceurs. Au choix et à volonté! The Brasserie’s dessert trolley – and feel welcome to ask for more! |
||||
Brasseriets vellagrede oster | 170,- | ||||
Assiette de fromages French ripe cheeses Inneholder: melk, hvete, rug, sulfitt, hasselnøtt, pistasjnøtt, spor av andre nøttetyper |
|||||
Crème Brûlée | 120,- | ||||
Inneholder: melk, egg, sulfitt, | |||||
Marinerte frukter og sorbet | 115,- | ||||
Marinerte frukter og sorbet Fruits marinés et sorbet Marinated fruits and sorbet Innholder: sulfitt, spor av nøtter og peanøtter |
|||||
Mignardises – fransk småbakst til kaffen | 75,- | ||||
French pastries Inneholder: hvete, melk, egg, pistasjnøtt, hasselnøtt, valnøtt, mandel, spor av peanøtter |
|||||
Et glass champagne mens de andre spiser dessert? | 135,- | ||||
Une coupe de Champagne à la place du dessert? No dessert? Why not just a glass of champagne? |
|||||